謎の連絡が…夫「ノリにあうからのラーメン」妻「海苔に合う辛いラーメン?」その後、本当の意味がわかり爆笑

謎の連絡が…夫「ノリにあうからのラーメン」妻「海苔に合う辛いラーメン?」その後、本当の意味がわかり爆笑

メッセージで上手に意味が伝わらず、すれ違いが起きてしまうことってありますよね。
時に思わず笑ってしまうようなすれ違いが起きることもあるようで……。
今回MOREDOORでは、笑顔になれたメッセージのやりとりをご紹介します。

※当事者の声はさまざまです。あくまで一例として、ご参考にして頂ければ幸いです。

35歳、Nさんの場合

酔っ払い夫と眠たい嫁のメッセージのやりとりです。
夫から「今から帰るよ?」と連絡がありました。

私は「帰りにノンアル買ってきてー!」と返信。
すると夫から「ノリあったよ」というメッセージが届きました。

意味が分からず「ノリ?」と返すと、夫からは「のり神」と続けて意味不明なメッセージが……。
私は困惑して「え?ノリ?ノンアルだよ?笑」と返すと、夫は「買いましたぁ?」と。

続けて夫に「今どこ?眠たくなってきた笑」と送信すると、夫は「ノリにあうからのラーメンなう」と送ってきたので、「海苔に合う辛いラーメン?またラーメン寄ってんの?」と返しました。

すると夫は「惜しいっ」「のり送ってくれるって」と、またまた訳の分からないメッセージ……。

夫が言う「のり」は……

「だれが」と送ると、旦那は「のり!」と返信してきました。

そこでピンと来て「さっきからのノリって典君のこと?笑」と返すと、「他に誰かいたっけ」とのこと。

私が「海苔君……笑」と返すと、「磯臭そーやな!笑。もう着くよー」と返事がありました。

私たちは、友人の典君と海苔を間違えたまま会話が続けていたのです。

ようやく意味が理解できて……

二人の誤字に二人で笑いました。
私もよくスマホ操作の誤字が増えている事に気づきました。

「あぁ、夫婦ってこんなにも似てくるものかなぁ?」と寝ている子どもを横に心の中で爆笑してしまいました。

(35歳/主婦)

「のり」がわかった瞬間に爆笑

「のり」の意味を勘違いしてメッセージのやり取りをしていたというNさん。
何気ないやり取りから、思わず爆笑してしまう展開となったのですね。

皆さんは、メッセージのやりとりで思わずクスッとした経験はありますか?


※この記事は実際に募集したエピソードを記事化しています。
(MOREDOOR編集部)