海外の地名を表す難読漢字はなかなか手強いものが多いですよね。
今回の地名はある国の首都である「維納」。
音楽を愛する人なら、一度は訪れたい場所かもしれません!
(1)「維納」は漢字そのままでは読めない!?
ある国の首都を漢字にした「維納」ですが、レベルの高い難読漢字と言えるでしょう。
海外の地名は当て字が多いものの、そのままでは読めません。
ヒントは「音楽の都」と言われている首都です。
このヒントでわかったのではないでしょうか。
正解は「ウィーン」と読みます!
漢字からは想像しにくいでしょう。
当て字にしても、なぜこの漢字なのか気になりますね。
(『広辞苑』より)